home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ What PC? 2000 May / What PC May 2000 / wpcmay00.iso / SOFTWARE / UTILITY / viavoice30d / license / iplaspa.txt < prev    next >
Text File  |  1999-11-03  |  14KB  |  359 lines

  1. Acuerdo Internacional de Licencia para la Evaluaci≤n de 
  2. Programas
  3.  
  4.  
  5. Parte 1 - Condiciones Generales
  6.  
  7.  
  8. POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO ANTES DE USAR EL 
  9. PROGRAMA. IBM S╙LO LE CONCEDER┴ LA LICENCIA DE USO DEL PROGRAMA 
  10. SI ANTES ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. CON EL USO DEL 
  11. PROGRAMA EL CLIENTE MANIFIESTA SU ACUERDO CON ESTAS 
  12. CONDICIONES. SI NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, 
  13. DEBER┴ DEVOLVER INMEDIATAMENTE A IBM EL PROGRAMA SIN QUE ╔STE 
  14. HAYA SIDO USADO.
  15.  
  16. El Programa es propiedad de International Business Machines 
  17. Corporation, de alguna de sus subsidiarias (IBM) o de un 
  18. proveedor de IBM, estß sujeto a derechos de autor y de licencia 
  19. de uso y por tanto no se transmite su propiedad.
  20.  
  21. El tΘrmino Programa hace referencia al programa original y a 
  22. sus copias totales o parciales. Un Programa consta de 
  23. instrucciones legibles por mßquina, sus componentes, datos, 
  24. contenido audiovisual (tales como imßgenes, texto, grabaciones 
  25. o dibujos), asφ como los materiales bajo licencia asociados.
  26.  
  27. Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales y la 
  28. Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada paφs, y constituye el 
  29. acuerdo completo en lo que al uso del Programa se refiere, y 
  30. sustituye cualquier comunicaci≤n verbal o escrita previa entre 
  31. el Cliente e IBM. Los tΘrminos de la Parte 2 pueden sustituir o 
  32. modificar a las de la Parte 1.
  33.  
  34.  
  35. 1. Licencia
  36.  
  37. Uso del Programa
  38.  
  39. IBM le concede una licencia de uso del Programa no-exclusiva e 
  40. intransferible.
  41.  
  42. El Cliente puede  1) utilizar el Programa s≤lo con fines de 
  43. evaluaci≤n interna, prueba o para prop≤sitos de demostraci≤n, 
  44. ya sea como prueba o como prueba con opci≤n a compra y 2) hacer 
  45. e instalar un n·mero razonable de copias del Programa como 
  46. soporte del tal uso, a menos que IBM especifique un n·mero 
  47. determinado de copias en la documentaci≤n del Programa. Los 
  48. tΘrminos de la licencia son de aplicaci≤n a cada copia que el 
  49. Cliente haga. Deberß reproducir el aviso de derechos de autor y 
  50. cualquier otro aviso relativo a la titularidad en cada copia, o 
  51. copia parcial, del Programa.
  52.  
  53. EL PROGRAMA PUEDE CONTENER UN DISPOSITIVO DE DESACTIVACI╙N QUE 
  54. IMPEDIR┴ SU USO UNA VEZ FINALIZADA LA LICENCIA. EL CLIENTE NO 
  55. PODR┴ MANIPULAR ESTE DISPOSITIVO DE DESACTIVACI╙N NI EL 
  56. PROGRAMA. ADEM┴S DEBER┴ TOMAR PRECAUCIONES PARA EVITAR P╔RDIDA 
  57. DE DATOS QUE PUEDA RESULTAR CUANDO EL PROGRAMA NO PUEDA SER YA 
  58. UTILIZADO.
  59.  
  60. El Cliente deberß 1) mantener un registro de todas las copias 
  61. del Programa y 2) asegurarse de que cualquier persona que usa 
  62. el Programa lo haga s≤lo para su uso autorizado y de acuerdo 
  63. con los tΘrminos del presente Acuerdo.
  64.  
  65. El cliente no puede: 1) utilizar, copiar, modificar o 
  66. distribuir el Programa de un modo distinto al especificado en 
  67. este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar o traducir el 
  68. Programa de un modo distinto al permitido especφficamente por 
  69. la legislaci≤n del paφs en el que se estß utilizando el 
  70. programa, y que no tenga la posibilidad de renuncia 
  71. contractual; 3) sublicenciar, alquilar o arrendar el Programa.
  72.  
  73. La licencia serß efectiva cuando el Cliente haga el primer uso 
  74. del Programa y finalizarß 1) en la fecha de terminaci≤n que se 
  75. especifique en la documentaci≤n que acompa±a al Programa, o 2) 
  76. cuando el Programa automßticamente se desactive. Salvo que IBM 
  77. le autorice, en la documentaci≤n del Programa, a retener el 
  78. Programa (en cuyo caso serßn de aplicaci≤n los cargos que 
  79. correspondan), el Cliente deberß destruir el Programa y todas 
  80. las copias hechas del mismo dentro de los 10 dφas siguientes a 
  81. la fecha de finalizaci≤n de la licencia.
  82.  
  83.  
  84. 2. Exclusi≤n de Garantφa
  85.  
  86. EXCEPTO LAS QUE SEAN OBLIGATORIAS POR LEY, IBM NO DAR┴ NINGUNA 
  87. GARANT═A, EXPRESA O IMPL═CITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, 
  88. GARANT═AS DE NO CUMPLIMIENTO Y GARANT═AS IMPL═CITAS DE 
  89. COMERCIALIZACI╙N O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, EN 
  90. LO REFERENTE AL PROGRAMA O AL SOPORTE T╔CNICO SI LO HUBIERA. 
  91. IBM NO DAR┴ GARANT═A ALGUNA RESPECTO A LA CAPACIDAD DEL 
  92. PROGRAMA PARA QUE PROCESE CORRECTAMENTE, SUMINISTRE Y/O RECIBA 
  93. DATOS DE FECHAS DENTRO Y ENTRE LOS SIGLOS XX Y XXI.
  94.  
  95. Esta exclusi≤n de garantφa es tambiΘn de aplicaci≤n a los 
  96. subcontratistas de IBM, proveedores de IBM o desarrolladores de 
  97. Programas (colectivamente llamados "Proveedores"). Los 
  98. fabricantes, distribuidores o editores de Programas No-IBM 
  99. pueden proporcionar sus propias garantias.
  100.  
  101.  
  102. 3. Limitaci≤n de Responsabilidad
  103.  
  104. NI IBM NI LOS DISTRIBUIDORES DE IBM SER┴N RESPONSABLES DE LOS 
  105. DA╤OS DIRECTOS O INDIRECTOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, 
  106. P╔RDIDA DE BENEFICIOS, P╔RDIDA DE ECONOM═AS PREVISTAS, O 
  107. CUALQUIER DA╤O INCIDENTAL, ESPECIAL O DA╤O ECON╙MICO DERIVADO, 
  108. INCLUSO SI IBM HUBIERA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE 
  109. OCURRIESEN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI╙N O 
  110. LIMITACI╙N DE DA╤OS INCIDENTALES O DERIVADOS, EN CUYO CASO 
  111. PODR═A SER QUE LA LIMITACI╙N O EXCLUSI╙N ANTERIOR NO LE SEA 
  112. APLICABLE.
  113.  
  114.  
  115. 4. General
  116.  
  117. Ning·n derecho estatutario de los consumidores podrß ser 
  118. cancelado o limitado por este Acuerdo.
  119.  
  120. IBM podrß dar por finalizada esta licencia si el cliente 
  121. incumple las condiciones de este Acuerdo. Si IBM finaliza su 
  122. licencia, el Cliente deberß destruir inmediatamente el Programa 
  123. y todas las copias hechas del mismo.
  124.  
  125. El Cliente no podrß exportar el Programa.
  126.  
  127. Ninguna de las partes podrß interponer acci≤n alguna a que 
  128. pudiera dar lugar este Acuerdo transcurridos mßs de dos a±os 
  129. desde que se produjo su causa, a no ser que se establezca de 
  130. otra manera por la legislaci≤n del paφs sin la posibilidad de 
  131. renuncia con tractual o limitaci≤n.
  132.  
  133. Ninguna de las partes serß responsable del incumplimiento de 
  134. sus obligaciones cuando sea debido a causas de fuerza mayor. No 
  135. habrß ning·n cargo adicional por el uso del Programa por la 
  136. duraci≤n de esta licencia.
  137.  
  138. Ninguna de las partes cargarß a la otra por los derechos de la 
  139. informaci≤n o por cualquier trabajo realizado como resultado de 
  140. este Acuerdo.
  141.  
  142. IBM no proporciona servicios de programa ni soporte tΘcnico, a 
  143. menos que IBM lo especifique de otra manera.
  144.  
  145. Este Acuerdo se rige por la legislaci≤n del paφs en el que haya 
  146. adquirido el Programa, excepto  1) en Australia, las leyes del 
  147. Estado o Territorio en el que se realiz≤ la transacci≤n rigen 
  148. este Acuerdo; 2) en Albania, Armenia, Belarus, 
  149. Bosnia/Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Rep·blica Checa, 
  150. Georgia, Hungrφa, Kazakhstan, Kirghizia, Antigua Rep·blica 
  151. Yugoslava de Macedonia, Moldavia, Polonia, Rumanφa, Rusia, 
  152. Rep·blica Federal de Yugoslavia, Rep·blica de Eslovakia, 
  153. Eslovenia y Ucrania, las leyes de Austria rigen este Acuerdo; 
  154. 3) en el Reino Unido, todas las controversias relacionadas con 
  155. este Acuerdo se regirßn por la Ley Inglesa y serßn sometidas a 
  156. la jurisdicci≤n exclusiva de los tribunales Ingleses;  4) en 
  157. Canada, las leyes de la Provincia de Ontario rigen este 
  158. Acuerdo, Y  5) en los Estados Unidos y en Puerto Rico, y en la 
  159. Rep·blica Popular de China, las leyes del Estado de Nueva York 
  160. rigen este Acuerdo.
  161.  
  162.  
  163.  
  164. Parte 2 - Condiciones exclusivas de cada paφs
  165.  
  166.  
  167. AUSTRALIA:
  168.  
  169. Exclusi≤n de garantφa (Secci≤n 2):
  170.  
  171. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n:
  172.  
  173. Aunque IBM especifica que no existe garantφa alguna, el Cliente 
  174. podrφa tener determinados derechos en virtud de la Ley de 1974 
  175. de Prßcticas comerciales (Trade Practices Act 1974) u otra 
  176. legislaci≤n y estßn s≤lo limitados hasta lo permitido por la 
  177. legislaci≤n aplicable.
  178.  
  179. Limitaci≤n de responsabilidad (Secci≤n 3):
  180.  
  181. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n:
  182.  
  183. Cuando IBM incumpla una condici≤n o garantφa que se derive de 
  184. la Ley de 1974 de Prßcticas comerciales (Trade Practices Act 
  185. 1974), la responsabilidad de IBM estß limitada a la reparaci≤n 
  186. o sustituci≤n de las mercancφas o al suministro de mercancφas 
  187. equivalentes. Cuando dicha condici≤n o garantφa estΘ 
  188. relacionada con el dere cho de venta, la posesi≤n pacφfica o el 
  189. derecho libre, o las mercancφas sean de una clase que 
  190. generalmente se adquiere para uso o consumo familiar, domΘstico 
  191. o personal, no se aplicarß ninguna de las limitaciones de este 
  192. pßrrafo.
  193.  
  194.  
  195. ALEMANIA:
  196.  
  197. Exclusi≤n de garantφa (Secci≤n 2):
  198.  
  199. Se a±aden los pßrrafos siguientes a esta secci≤n:
  200.  
  201. El perφodo de garantφa mφnimo para los Programas es de seis 
  202. meses. En el caso de que un Programa se suministre sin 
  203. Especificaciones, IBM ·nicamente garantiza que la informaci≤n 
  204. del Programa describe el Programa correctamente y que Θste 
  205. puede utilizarse de acuerdo con lo que se especifica en la 
  206. informaci≤n del Programa. El Cliente es el responsable de que 
  207. el Programa se utilice seg·n la informaci≤n del Programa dentro 
  208. del periodo de la garantφa que permite la devoluci≤n del 
  209. dinero.
  210.  
  211. Limitaci≤n de responsabilidad (Secci≤n 3):
  212.  
  213. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n:
  214.  
  215. Las limitaciones y exclusiones especificadas en el Acuerdo no 
  216. se aplicarßn a los da±os causados por IBM por dolo o 
  217. negligencia grave y por garantφa expresa.
  218.  
  219.  
  220. INDIA:
  221.  
  222. General (Secci≤n 4):
  223.  
  224. El pßrrafo siguiente sustituye al cuarto pßrrafo de esta 
  225. secci≤n:
  226.  
  227. Si no se entabla ning·n pleito o acci≤n legal, durante los dos 
  228. a±os posteriores a la aparici≤n de la causa de la acci≤n, 
  229. respecto a cualquier demanda de una de las partes contra la 
  230. otra, los derechos de la parte interesada en relaci≤n con tal 
  231. demanda se perderßn quedando la otra parte libre de sus 
  232. obligaciones respecto a dicha demanda.
  233.  
  234.  
  235. IRLANDA:
  236.  
  237. Exclusi≤n de garantφa (Secci≤n 2):
  238.  
  239. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n:
  240.  
  241. Salvo lo expresamente indicado en estos tΘrminos y condiciones, 
  242. todas las condiciones estatutarias, incluyendo todas las 
  243. garantφas implφcitas, pero sin prejuicio de la generalidad de 
  244. todas las garantφas precedentes que se deriven de la Ley de 
  245. 1893 sobre Venta de Mercancφas (Sale of Goods Act 1893) o de la 
  246. Ley de 1980 sobre Venta de Mercancφas y Suministro de Servicios 
  247. (Sale of Goods and Supply of Services Act 1980), quedan 
  248. excluidas por el pres ente documento.
  249.  
  250.  
  251. ITALIA:
  252.  
  253. Limitaci≤n de responsabilidad (Secci≤n 3):
  254.  
  255. Esta secci≤n es reemplazada por la siguiente:
  256.  
  257. Salvo expresamente previsto por ley, IBM no se hace responsable 
  258. por da±o alguno que pudiera producirse.
  259.  
  260.  
  261. NUEVA ZELANDA:
  262.  
  263. Exclusi≤n de garantφa (Secci≤n 2):
  264.  
  265. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n:
  266.  
  267. Aunque IBM especifica que no existe garantφa alguna, el Cliente 
  268. podrφa tener determinados derechos en virtud de la Ley de 1993 
  269. de Prßcticas Comerciales (Consumer Guarantees Act 1993) u otra 
  270. legislaci≤n que no puede excluirse ni limitarse. La Ley de 1993 
  271. sobre Garantφas del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993) 
  272. no se aplicarß a ning·n bien o servicio que proporcione IBM, si 
  273. el Cliente precisa dichos bienes y servicios para realizar un 
  274. negocio, como se define en dicha Ley.
  275.  
  276. Limitaci≤n de responsabilidad (Secci≤n 3):
  277.  
  278. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n:
  279.  
  280. Cuando los Programas no se adquieran para las finalidades de 
  281. una empresa, tal como se define en la Ley de 1993 sobre 
  282. Garantφas del Consumidor (Consumer Guarantees Act 1993), las 
  283. limitaciones de esta Secci≤n estßn sujetas a las limitaciones 
  284. de dicha Ley.
  285.  
  286.  
  287. REINO UNIDO:
  288.  
  289. Limitaci≤n de responsabilidad (Secci≤n 3):
  290.  
  291. Se a±ade el pßrrafo siguiente a esta secci≤n al final del 
  292. primer pßrrafo:
  293.  
  294. La limitaci≤n de responsabilidad no se aplicarß en ning·n caso 
  295. a un incumplimiento de las obligaciones de IBM que se deriven 
  296. del Artφculo 12 de la Ley de Ventas de Mercancφas de 1979 (Sale 
  297. of Goods Act 1979) o del Artφculo 2 de la Ley de Suministro de 
  298. Mercancφas y Servicios de 1982 (Supply of Goods and Services 
  299. Act 1982).
  300.  
  301.  
  302. Z125-5543-01  (10/97)
  303.  
  304. INFORMACI╙N SOBRE LA LICENCIA
  305.  
  306. Los Programas que se enumeran a continuaci≤n son programas
  307. bajo licencia sujetos a los siguientes tΘrminos y condiciones
  308. ademßs de los del International Program License Agreement.
  309.  
  310. Nombre de programa:  ViaVoice Standard 30 Day Trial
  311. N·mero de programa:  41L3606 - U.S. English
  312. N·mero de programa:  0772131 - U.K. English
  313. N·mero de programa:  0772132 - German
  314. N·mero de programa:  0772133 - Spanish
  315. N·mero de programa:  0772135 - Italian
  316. N·mero de programa:  0772134 - French
  317. N·mero de programa:  42L1406 - Japanese
  318. N·mero de programa:  42L1408 - Simplified Chinese
  319. N·mero de programa:  42L1407 - Traditional Chinese
  320. N·mero de programa:  41L3607 - Brazilian Portuguese
  321. Autorizaci≤n para el uso en sistemas personales/portßtiles:  1
  322. Fecha final de los servicios del programa:  2001/01/31
  323. Preparaci≤n para a±o 2000:  2
  324.  
  325. EXPLICACIONES DE LOS T╔RMINOS:
  326.  
  327. Autorizaci≤n para el uso en un sistema personal/portßtil:
  328. "1" significa que el Programa puede instalarse en la
  329. mßquina principal y en otra mßquina, siempre y cuando
  330. el Programa no estΘ activo en ambas mßquinas al mismo tiempo.
  331. "2" significa que no puede copiar y utilizar este Programa
  332. en otro ordenador sin efectuar un pago de licencia adicional.
  333.  
  334. Fecha final de los servicios del programa:
  335. El Programa estß garantizado y los programas de servicio
  336. estarßn vigentes hasta la fecha final especificada arriba.
  337.  
  338. Preparaci≤n para el A±o 2000:
  339. "1" significa que este Programa no tiene dependencias de
  340. fecha y, por lo tanto, estß preparado para el A±o 2000.
  341. "2" significa que este Programa, cuando se utiliza de
  342. acuerdo con su documentaci≤n correspondiente, es capaz
  343. de procesar, enviar y/o recibir correctamente datos de
  344. fecha comprendidos entre los siglos XX y XXI inclusive,
  345. siempre que todos los productos (por ejemplo, hardware,
  346. software y c≤digo interno) utilizados con este Programa de
  347. IBM intercambien datos de fechas con el mismo de forma
  348. correcta y precisa.
  349.  
  350. Entorno operativo especificado
  351.  
  352. Las Especificaciones del Programa y la informaci≤n del
  353. Entorno operativo especificado se encuentran en la
  354. documentaci≤n, Guφa de instalaci≤n/Usuarios, que se
  355. adjunta con el Programa.
  356.  
  357.  
  358. Document Form Number:  SC01-1999-00
  359.